name the Haitian community uses, and will try to start referring to it
as Po Plume, of course I am not sure how to spell it, but I think Pó
Plúm or something similar with crazy accented vowels. I work on that,
and hopefully in another year, I can get the spelling right. But Po
Plume gets the sounds right, at least what my ears understand. The Christams Party included watching The Jesus Film, handing out
report cards, singing, gifts for the students and guests, a lunch of
chicken, goat, beans and rice, and piklis (spicy cabbage salad). We
had two visitors for the Haitian government, which is a huge step in
the right direction of getting the school recongized by the department
of education, and this coming year they are working with us to get
birth certificates for all the kids and national identification cards
for all the adults. I think the pictures say a lot more than I can and I am gong to try to
post some videos of the singing.